Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
How do you inspire teamwork and collaboration to get those kinds of results?
Perhaps that will happen in 60 years after we have hit the singularity, but until then, we need human-machine collaboration to get useful things done.
GALLERIES — CHELSEA RICHARD AVEDON Avedon understood that every portrait sitting was a performance, both in front of and behind the camera, and he knew how to use the drama of confrontation and collaboration to get at something real.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet GALLERIES — CHELSEA RICHARD AVEDON Avedon understood that every portrait sitting was a performance, both in front of and behind the camera, and he knew how to use the drama of confrontation and collaboration to get at something real.
People who are trained in systems biology are just used to the idea of collaboration to get the job done--to answer the questions".
Preparing to run 'lifeline' programming before a crisis can build relationships between humanitarians, media and the government, facilitating collaboration to get life-saving information to people when disaster strikes.
Similar(53)
Opponents should participate in adversarial collaborations to get to the truth and eliminate their own bias.
Utilize these collaborations to get the preliminary data you need.
You need to create alliances and collaborations to get the work done as well as to showcase your talent.
[The funds] get them thinking about collaborations to get support for their students, and it gets them thinking about energy," says Arun Majumdar, a professor of mechanical engineering at Berkeley.
There's no footage of Transcendence being used as the backdrop of a live DJ set, but check out a clip of ITSU and Misak's past VJ collaborations to get an idea of how their A/V work translates to the stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com