Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Science was a field for collaboration relatively early in the European Community (the antecedent of the European Union).
Similar(59)
A systematic review of CBPR studies in 2004 found many studies that had strong community-institution collaborations while relatively few combined such collaboration with solid research methods [ 16].
Their collaboration was relatively brief, but remarkably productive and intensely shared.
Lessin and Deal kept meticulous records of their exchanges with ITVS officials, and it seems that the collaboration was relatively smooth until Gibney's documentary aired.
To our knowledge, this type of pragmatism-based experience of interdisciplinary collaboration is relatively rare, as neither the context nor the research culture around health systems and policies in Africa lend themselves to it [ 36, 37].
However, the results from the exercises showed that the collaboration elements were relatively limited.
Differences over the meaning of TEK should be seen as invitations to learn more in circumstances where the possibility of genuine collaboration is a relatively recent development.
Since the possibility of meaningful collaboration is a relatively recent turn of events, there is yet to be perfect guidance about how collaboration that bridges cross-cultural and cross-situational divides ought to be done.
One NP observed a subtle attitude change in certain doctors as they adjusted to collaboration with a relatively autonomous nurse.
Routine sources of information are limited or unreliable, 10 and comprehensive studies of uncommon haematological conditions require a large collaboration to identify relatively small numbers of patients.
Collaborations have continuously increased, as Fig. 11 (Additional file 11) shows, but the number of collaborators remained relatively low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com