Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The two dimensions emotional bond and agreement on collaboration refer to Bordin´s [ 23] concept of the therapeutic alliance.
Similar(59)
The current "buzzword" of collaboration refers to the concept that people working in collaborative teams can accomplish more in a shorter period of time.
▪ Potential collaboration refers to collaboration that does not yet exist or has been blocked by conflicts that are so serious that the system cannot move forward and satisfactory forms of collaboration cannot be implemented.
Systematic reviews prepared by members of the Cochrane Collaboration (referred to as Cochrane reviewers) are published in the Cochrane Database of Systematic Reviews (one of databases included in the Cochrane Library).
Interdisciplinary collaborations refer to scientific endeavors in which a variety of disciplines work together closely from the outset to form a shared conceptual framework to address a problem.
"And I didn't want to do high-street collaborations," referring to cheap-chic collaborations.
CAD, CMD, CAWD, CD: For unipartite collaboration networks (collaborating contributors) we employ the following metrics: The average degree of collaboration (CAD) and median degree of collaboration (CMD) refer to the average/mean number of collaboration relationships of the collaborators within the network.
This would allow these members of the collaboration to refer back to the written agreement should it be necessary in the future.
5. Collaboration to refer a pregnant woman or a mother with a sick child to the rural health center or hospital if necessary.
The unit is "closed" and the critical care staff is responsible for all aspects of patient care in collaboration with referring and consulting services.
In collaboration with referring providers, we assist with the assessment and acute care plan for each patient, including any potential need for transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com