Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The term "collaboration partner" is correct and usable in written English.
It is used to refer to someone with whom you are working together on a project, or with whom you are joining forces to achieve a mutually beneficial goal. For example, "We are excited to have ABC Corporation as a collaboration partner for this project."
Exact(12)
This study aims to develop a framework for making collaboration partner choice decisions.
We specifically examine the impact of transaction characteristics that generate transaction risk on (1) the importance placed on different selection criteria in the choice of collaboration partner, and (2) the complexity of contracts used to manage the collaboration.
Cognizant, one of the world's leading voices on digital transformation and thriving in the new economy and the changing world of work, is serving as our collaboration partner on this project.
Evite, the collaboration partner, provides digital party invitations.
In 2008 they are the only collaboration partner for LinkedIn and a Europas winner.
Interpreting these probabilities as strategies of an agent to choose a collaboration partner, we can obtain the following insights: (i) For all R&D and co-authorship networks, established agents prefer to form links with other established agents ((p^{*L}_{s}+p^{*L}_{d} > 55%)).
Similar(48)
Second, under uncertainty, scientific actors are not preferred collaboration partners.
In any collaboration, partners will have their own objectives as well as those that are shared.
Physician scientists in Shanghai have become important collaboration partners for us.
As research fellows of the 2020 Science project and collaboration partners, we bring broad experience of developing interdisciplinary collaborations [2 12].
Drawing on survey data from a sample of 316 Dutch high-tech small firms, engaged in 1245 collaborations, we explore the relationship between R&D expenditure and distance to collaboration partners.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com