Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We analyzed evaluations of nine OVC projects funded by the Bristol-Myers Squinfluenceatiof for the influence of government NGO collaboration on project sustainability.
Similar(58)
Where the consumer version of Google+ has a feature called "Circles," which allows a person to keep the posts he shares with his frat brothers separate from those he shares with his mother, corporate Circles can be used to create virtual departments and teams, or for collaboration on projects including e-mail, documents, or video.
Web conferencing often involves collaboration on projects such as design engineering.
People use dropbox for personal storage, file syncing between machines, and group collaboration on projects.
They recognize that partnerships with other groups, and collaboration on projects will not only help them be better, but get the job done.
The agreement also increases collaboration on projects to prevent and treat child blindness and rehabilitate blind children.
The strike, they said, had at least afforded them time to contemplate new projects and potential collaborations on projects for film and television, and possibly the Internet.
It is true that the knowledge that there was direct U.S.-U.K. collaboration on the project was kept to a more restricted number.
Their close collaboration on the project becomes a happy distraction from their unsettled lives—Harriet's special-forces boyfriend is missing on tour and Fred's workaholic wife has moved to Geneva and a neat set-up for the romantic narrative.
The pair's MoU also states that separate terms would be agreed to govern their collaboration on each project.
Although the Internet facilitates easy communication among group members, nothing works as well as face-to-face collaboration on a project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com