Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The robot prototype expresses its "anger" with both its eyes and its skin, which turns spiky through fluidic actuators that are inflated under its skin, based on its "mood". Guy Hoffman, assistant professor of mechanical and aerospace engineering, heads the Human-Robot Companionship and Collaboration Lab.
Similar(59)
Finally, in each of the last several years, the law library's Library Innovation Lab has sponsored a summer fellows program, during which fellows work on their own projects and on other projects in collaboration with Lab members.
It involves learning about experimental procedures, research independence, communicating your scientific work with fellow scientists, and developing productive collaboration with lab mates and other people.
Multiple Cognilysts can work together, allowing exceptional tracking of reagent and supply use within labs and unprecedented ease of collaboration between labs.
The main theme of this collaborative research lab is collaboration itself.
Deconinck said the competition highly encouraged that same "convergence approach," with each team showing strong collaboration across labs and disciplines.
In a potential collaboration between labs, the issue of trust is immense.
Since then, a collaboration of labs including Kross's has tried to tease apart the mechanisms.
For example, an international collaboration between labs in Norway and Australia encountered problems working with bone marrow stem cells in mice.
However, Robert Durkee, vice president and secretary of Princeton University, says the researchers did nothing wrong and were simply beneficiaries of an overly generous policy to promote collaboration between labs.
Whether this is building a collaboration across labs for a publication or dealing with a major grant across worldwide laboratories, you've got to start with respect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com