Your English writing platform
Discover Ludwig"collaboration continues" is a correct and usable expression in written English.
You can use it to refer to an ongoing process of coordinating efforts and working together on a project or task. For example: Despite the challenges of distance learning, collaboration continues between students and teachers to ensure successful outcomes.
Exact(11)
Their collaboration continues.
Collaboration continues through the International Space Station, a partnership between Canada, Russia, Japan, Nasa and the ESA.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The collaboration continues, with gratifying results, on "Older Than My Old Man Now," an upcoming album of new LWIII compositions that treat what Wainwright calls "death'n'decay" with the same straight-ahead irony and rueful clarity that have been his trademarks all along.
The collaboration continues, with gratifying results, on "Older Than My Old Man Now," an upcoming album of new LWIII compositions that treat what Wainwright calls "death'n'decay" with the same straight-ahead irony and rueful clarity that have been his trademarks all along.
"Chuck Close Prints: Process and Collaboration" continues through April 18.... Described as her first museum exhibition since 1972, "Diane Arbus: Family Albums," with more than 50 photographs and 57 contact sheets, opens today and continues through March 27 at the Grey Art Gallery at New York University.
Those differences — or more personal issues, or pressures, of success, or the simple passage of time; they won't say exactly — eventually ended the two-year romance at the end of last summer, but the collaboration continues with a new album, "Strict Joy" (Anti-), due on Oct. 27.
Similar(47)
Monica's passion for the collaboration continued in 2010 when Botkier collaborated with Lake Bell for Oxfam.
The collaboration continued until 1971.
Their collaboration continued until Garcia's death, in 1995.
Their collaboration continued until his death in 1993.
They were married from 1962 until their divorce in 1971, and their collaboration continued afterward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com