Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
The collaboration aims to decrease the risk of developing leprosy, and reduce further transmission of the mycobacteria causing the disease.
The COBRA collaboration aims to search for neutrinoless double beta-decay of 116Cd.
Collaboration aims to unlock difficult drug targets and accelerate the discovery of new therapeutics.
The COBRA collaboration aims to search for neutrinoless double beta-decays of several isotopes using CdZnTe semiconductor detectors.
The Genetics of Pre-Eclampsia (GOPEC) collaboration aims to identify genetic factors in U.K. families affected by pre-eclampsia.
The cutting-edge collaboration aims to bolster grid flexibility, integrate distributed renewable energy sources, and reduce household electricity costs.
Similar(31)
In a report, La Regina wrote, "Dr. True is open to a collaboration aimed at determining... the provenance of the sculpture".
And it's that kind of collaboration – aiming at a new and different audience – that has made all that time spent seem well worthwhile.
This work presents an approach based on multi-task, non-conventional sliding mode control and admittance control for human robot collaboration aimed at handling applications using force feedback.
Drs Hebert and Lifton will join leading researchers in Switzerland, France and Mexico in a transatlantic collaboration aimed at pinpointing the kidney's role in high blood pressure.
Founded in 1925, the school has a long tradition of pursuing multidisciplinary collaboration aimed at solving the most pressing global problems.
More suggestions(15)
collaboration purposes
concert aims
partnership aims
collaboration interventions
collaboration intentions
collaboration facilitates
collaborative aims
collaboration refers
collaboration initiative
collaboration intends
collaboration purpose
collaboration aiming
collaboration targeting
partnerships aims
collaboration objective
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com