Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And it's that kind of collaboration – aiming at a new and different audience – that has made all that time spent seem well worthwhile.
We got together to work on a collaboration aiming more towards the fashion world and the beauty of fashion.
Two experiments were performed in April May 2007 in a joint FLNR-PSI collaboration aiming to study the chemistry of copernicium.
The Huffington Post reached out to Warner by email to discuss how her personal pain yielded a creative collaboration aiming to change the way we talk about illness, disability and health. .
As part of an EU-African Union collaboration aiming to prevent migration from the Horn of Africa to Europe, Sudan has recently highlighted its position as a "transit country" — seemingly ignoring its own refugee crisis as it offers to help Europe stem trafficking and migration.
Taking a step in this direction, researchers involved in these European RCTs recently started the European Dementia Prevention Initiative, an international collaboration aiming to improve strategies for preventing dementia.
Similar(53)
In a report, La Regina wrote, "Dr. True is open to a collaboration aimed at determining... the provenance of the sculpture".
The collaboration aims to decrease the risk of developing leprosy, and reduce further transmission of the mycobacteria causing the disease.
International HapMap Project, an international collaboration aimed at the identification of genetic variations contributing to human disease through the development of a haplotype (haploid genotype) map of the human genome.
The project can be traced back to 2004, when the north's three regional development agencies (all since abolished) began a collaboration aimed at improving the area's economy.
The collaboration, aimed to change that perception, was paid for by the Sara and Evan Williams Foundation, which essentially bought the S.F.U.S.D. time (multiple staff members, like O'Keefe, were pulled off their day-to-day grind to participate), and of course, IDEO's expertise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com