Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Sharing Just as museums have begun collaborating on everything from dot-com businesses to the acquisitions of major artworks, they are now sharing talent.
Just as museums have begun collaborating on everything from dot-com businesses to the acquisitions of major artworks, they are now sharing talent.
Similar(58)
At the same time, park managers, with high-level support from both Washington and Mexico City, could collaborate on everything from search and rescue and wildlife protection to scientific research and native plant restoration.
But for these Web sites, the core component "is the linking together of the communications of dozens of companies, as they collaborate on everything from design and engineering to management," said Jas Dhillon, chairman of Cephren, which was formed in January by the merger of eBricks and Blueline Online and has its headquarters in Palo Alto, Calif.
The center shares a building with the University's Center for the Study of Gender and Sexuality, and the two centers have collaborated on everything "from picking the colors of carpets to scholarly programming," Dawson says.
Max oversees men's, I oversee women's, then we'll collaborate on everything else, from marketing to sales strategy.
We collaborated on everything to do with the books.
Employees who try to collaborate on everything may wind up stuck in endless meetings, struggling to reach agreement.
Too often, people will try to collaborate on everything, and wind up in endless meetings, debating ideas and struggling to find consensus.
When people try to collaborate on everything, they can wind up in endless meetings, debating ideas and struggling to find consensus.
Don't get me wrong, I cannot and do not want to collaborate on everything.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com