Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
This also includes the ability to review any iterative changes to a scenario as it is being collaboratively authored by the requestor and the collaborating knowledge engineer.
Mr. Clark, a collaborating knowledge engineer, receives the process flowchart in an email (XPDL file) from Dr. Jones and extends the nodes of the process flowchart with elements that enable execution of the flowchart.
Similar(58)
Leadership activities in the new commissioning process emphasises on sharing knowledge and managing knowledge flows, collaborating with colleagues and external stakeholders and seeking advice from peers in different clusters.
Among emerging ICT used for collaborating and knowledge sharing are Web 2.0 technologies, including wikis, social networking sites, and weblogs (often shortened to "blogs") (Castaneda, Ahern, & Díaz, 2011; Arquero & Romero-Frías, 2013).
This could potentially involve academic scientists collaborating in areas of knowledge production more closely associated with industry partner's core business interests.
It's what enabled us to start collaborating and passing down knowledge.
Professional associations and the National Stroke Foundation are already collaborating to address these knowledge gaps.
So (for example) we need to collaborate and share knowledge better, but it's not about the technology.
The number of responding agencies increases as the unrest or eruptive period continues, and they need to collaborate and share knowledge to effectively respond in a crisis that creates multiple, diverse consequences.
Skype realizes full well its software is used by many school teachers and students from around the globe, and today announced that it has built a dedicated social network to help them connect, collaborate and exchange knowledge and teaching resources over the Web.
The Internet also allows people to collaborate or crowdsource knowledge, insights and information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com