Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He also collaborates extensively with non-government organizations throughout Asia to promote humanitarian causes.
China also collaborates extensively with a broad range of global partners (204 countries) almost equal to that of the U.S. (233 countries).
In addition, each EIP site collaborates extensively with its local health departments, health care facilities, clinical laboratories, and other nearby academic institutions.
In addition, the team collaborates extensively with the HGNC (human) (32), MGI (mouse) (33) and ZFIN (zebrafish) (34) gene nomenclature groups to ensure that novel annotated loci are named correctly and efficiently, and are represented accurately in the respective nomenclature databases.
Similar(55)
Gibson has written more than twenty short stories and ten critically acclaimed novels (one in collaboration), and has contributed articles to several major publications and collaborated extensively with performance artists, filmmakers and musicians.
She could do this because, while she had a powerful intellectual voice, she collaborated extensively with others.
Clearly, citizens collaborated extensively with reporters in the middle of the riots, often advising on and helping refine the coverage.
Later Bowen collaborated extensively with J.F. Schairer, a young and able experimenter who had joined the laboratory from Yale University.
That target remains achievable provided industry, government and research organisations collaborate extensively.You stated that wind farms only produce power about a third of the time.
Its director, Lloyd Richards, became the first African American to direct on Broadway, and he went on to collaborate extensively with August Wilson.
Since then they have collaborated extensively, including in Sweeney Todd in 2007, and 2010's Alice in Wonderland which both also featured long-time Burton favourite Johnny Depp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com