Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Furthermore, the study will be collaborated between researchers from the Oslo University Hospital Department of Orthopeadics and Departmentt of Radiology, Diakonhjemmet Hospital, Oslo University College, Akershus University Hospital Department of Orthopaedics and Lund Universityity.
Similar(59)
"We can't do all this unless we collaborate between industries - space, fusion, aeronautics.
A recent trend in hearing aids is the connection of the left and right devices to collaborate between them.
We want to be able to collaborate between Office-documents but this new file format is going to kill us!
In addition, collaborating between peers over the Internet increases communication time, thus reducing the performance of solving these distributed problems.
The new blockchain, which is built on Ethereum, is designed to register and identify bots and provide a way for companies to collaborate between bots with auditing capabilities built in.
Georgetown is looking at how to make that single pane of glass view to allow applications to integrate seamlessly from a back-end infrastructure standpoint with a GUI that seems to allow users to move from one app to another and to allow them to collaborate between these different applications.
"But we can help simplify this by collaborating between different ministries.
Further, continuous opportunities to collaborate between tiers in the regions on what the data represent are needed, beyond particular projects.
These exploring interviews focused on enabling and disabling factors in working with district profiles or policy dialogues, but also on neighbourhood-focused working and collaborating between public health and primary care in practice.
At a time of cuts across the BBC, the Trust said BBC management should collaborate more between channels to maximise the value of the money it spent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com