Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the content schema layer 88 individuals (mostly business domain experts) have collaborated about 800 times on 80 content schemata since 2009; this is summarized in Table 7.
Over the course of the next five years I visited the school regularly, met with educators about how to address the needs of their students, and saw the school transformed into a safe, orderly place where teachers collaborated about their work and students appeared to be invested in learning.
Similar(54)
He regrets the fact that "electronic people stopped collaborating about four years ago – we turned into these bedroom people working on our own.
The research we're doing at MIT and Southampton is so you can make up your own objects and say we're going to collaborate about bridges and girders and buses, because we're redesigning Hammersmith Bridge.
Whether your ex simply disagrees with your approach or is just determined to ignore anything you say, it can be difficult to collaborate about this or anything, really.
But it did mark a coming together to collaborate about the greatest threat facing our planet, which in and of itself is historic.
Team Ninja and D-Rockets worked separately most of the time, and only started to collaborate about a year into production, to make sure the in-game action and the cutscenes had the same style.
Fifty-four pereportedporthatthet the clinical dashboard helps them to plan care for these patients and 69% felt that it was easy to use the dashboard to help collaborate about a patient with their team.
As a result, Welti estimates that her group has collaborated with about 400 other laboratories in the past decade.
It's barely about collaborating.
Instead, she speaks eagerly about a script she and Feild are collaborating on about US war veterans and their struggles to fit back into society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com