Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Furthermore, any person who would like to use, copy, imitate, modify, improve or collaborate with this project, or with any other of Ciclope, can do it following the instructions in Ciclope's URL.
Similar(59)
The author thanks the two organizations in Ayacucho who collaborated with this project, the National Association of the Families of the Kidnapped, Disappeared, or Killed (ANFASEP) and the Hatun-Ñan [Long Road] Project of the National University San Cristóbal de Huamanga (UNSCH) and to all in Ayacucho who welcomed and supported this research.
That was where Parley became hugely important to collaborate with on this project.
As meta-information about genetic and chemical perturbations can be useful for other XML-based data formats such as MINiML Barrettt et al., 2007), mzML (Martens et al., 2011), OME (Allan et al., 2012), CellML (Hedley et al., 2001), SBML (Hucka et al., 2003) and SBRML (Dada et al., 2010), we aim to collaborate with these projects to incorporate this information in a future release.
KA and JS (co-authors): Dr. John Stone and his graduate student Kelsey Allmond from the Chemistry Department of Georgia Southern University collaborated in this project with Dr. Khan and his team.
SENIOR -- Would you collaborate with others on this project?
I think enough people appreciate the surprise and sentiment, so it's a pleasure to collaborate with EDITION on this project".
Also, with this project I've been collaborating with scientists from Woods Hole Oceanographic Institute.
I am grateful to Cindy for collaborating with me on this project.
We are indebted to the cattle holders, traders and butchers who were collaborating with us within this project.
Proposal 1R41CA128160-01 wawardedded to Endls Optics that is collaborating with Duke University on this project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com