Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Cahun and Moore remained in Jersey, continuing to collaborate until Cahun died at age 60.
The two will collaborate until 31 December 2012 and Luna Rossa, under which Bertelli has challenged, will open a base in Auckland.
Friends for more than a decade, Frances Palmer, a ceramic artist, and Chad Jacobs, a lighting designer, never thought to collaborate until one of Ms. Palmer's clients asked her to design a lamp.
It is just as important for them to guest on other acts' tracks, provide remixes and collaborate until they achieve their own success – only then can such performers take top billing and show their own influence by giving a leg-up to a new generation of wannabes.
The RMP and pricing problems collaborate until reduced cost coefficients (objectives) of the pricing problems become negative indicating optimal solution has been reached.
We wrote 'Hanky Panky' but didn't seriously collaborate until I began to work with Phil Spector.
Similar(53)
"We both went to Central St Martinss to do a fashion MA [in 2009], but we didn't start collaborating until our final projects.
Fain achieved his first success as a songwriter after teaming up with lyricist Irving Kahal in 1927, and the pair collaborated until Kahal's death in 1942.
He then joined forces with Mr. Sapper, a promising young German designer living in Milan, with whom he collaborated until 1977.
Conceptualism takes a comic turn at the Guggenheim with "Peter Fischli David Weiss: How to Work Better," a career survey of the two Swiss artists, who met in Zurich in 1977 and collaborated until Weiss's death, in 2012.
Maybe that's why they've barely collaborated until now, with a pair of albums, "History: Function Music" and "History: Mob Music" (Heavy on the Grind), a team-up as meaningful as any Jay-Z-Kanye West collaboration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com