Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Both companies said they would seek ways to collaborate in the future.
"The idea is to find some way to collaborate in the future," Dua explained.
I am absolutely convinced that we will continue to collaborate in the future".
Christian and 9 programmers will do their own new venture.. we will continue to collaborate in the future".
The two companies might yet collaborate in the future though, since they are both mutual shareholders via a share swap deal that concluded one year ago.
While Wes Anderson is yet to be in touch with Yang, she's hopeful that they will collaborate in the future.
Similar(53)
BP said Tuesday it would continue to talk to both Rosneft and its partners in TNK-BP about collaborating in the future.
"I look forward to collaborating in the future to generate even more funding for UNICEF programmes around the world".
The absence of clear implications for dissolving partnerships from the above findings may either reflect the willingness of partners to continue collaborating in the future or may suggest that research-policy partnerships are long-term relationships with less clear dissolution stages.
Maybe, if all goes well, to even find people to collaborate with in the future.
The three, who met at a recent hackathon hosted by NASA (Sun and Inouye developed an app to help restaurateurs cut down on food waste), say they realized last night that they work very well together and expect to collaborate again in the future.
More suggestions(14)
partnership in the future
cooperation in the future
assist in the future
worked in the future
works in the future
collaborating in the future
collaborations in the future
cooperating in the future
working in the future
collaboration in the future
collaborate in the long term
collaborate in the further
engage in the future
engaging in the future
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com