Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
– Henry Kippin, director of Collaborate Good communication: "Complexity is certainly an issue and one of the challenges is to keep things simple and to use plain language.
Similar(59)
To participate, each district's superintendent, school board president and teachers' union leader had to sign a pledge to collaborate in good faith to raise student achievement.
There, Pàl has found excellent colleagues to collaborate with, good technical facilities, and few administration or teaching duties, he says.
The so-called "bromance" between actors Matt Damon and Ben Affleck has been a near-endless source of tabloid speculation since they first collaborated on "Good Will Hunting" in 1997.
(RNS) Scientists and Christian evangelicals can collaborate for the good of society but it will take some serious effort, experts said as they launched a new campaign to change perceptions between the two groups.
Also, to collaborate with my good friend and an incredible writer, Mike Viola, who is just down the street, was just great fun.
Central to his plan is the creation of a "democratic" search engine - Wiki Search - in which users will collaborate to produce good quality results.
"From our previous experiences of building a successful startup, we learned that having a team spread out in different locations requires some excellent tools to be able to collaborate in a good way," said Roginski.
In an interview with MTV News in November, Aguilera explained how she felt the song would be suited to Green as she felt a male vocal contribution was needed, saying: "I got to collaborate with my good buddy Cee Lo .
Cells with different functions were suggested to collaborate for the good of the organism (Virchow, 1862).
The transition to motherhood is an important opportunity for health professionals and women with T1DM to collaborate in achieving good health outcomes for both mother and child.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com