Suggestions(5)
Exact(16)
The Defence Signals Branch – now known as the Australian Signals Directorate – was to "collaborate directly", with tasks as determined by the US National Security Agency, and "will exchange raw material, technical material and end product of these tasks".
Docverse lets users collaborate directly on Microsoft Office documents.
And Google just acquired Docverse, an application lets users collaborate directly on Microsoft Office documents.
The program will also give users the opportunity to provide direct feedback and collaborate directly with the company via a forum, the message explains.
Closing these gaps will not be easy or happen overnight, but there are clear opportunities that agencies and publishers can seize to collaborate directly around improving performance and reporting relevant metrics.
In contrast to France's announcement on 30 November to collaborate directly with NASA on Mars exploration, Bulmahn said Germany planned to keep working within the framework of the European Space Agency and would press to continue reforms already underway to streamline the agency's administration, as well as pressure German industry to take a greater role in financing space missions and research.
Similar(43)
As part of the agreement, Del Posto will become a "High Road Employer," collaborating directly with ROC-NY on a variety of issues, including taking a close look at wages, benefits, sick days and vacation time.
The greatest challenge, he says, is collaborating directly with so many people.
NASA and CNES have collaborated directly on two Earth observation missions, Topex-Posseidon and Jason.
Unless we collaborated directly with the people, the benefits of our work would never be maximized.
"I don't see any major problem in France collaborating directly with NASA in a way which is absolutely coherent with ESA programs," says Coradini.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com