Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For diagnostics, a senior industry source has suggested realistic ways for firms to collaborate: "Companies could more widely share the details of their internal quality systems, enhance standards for reporting adverse events and corrective actions, standardize the reporting and handling of incidental findings, and publicize best and less-than-best practices" [ 57].
The refresh projects constitute the majority, around 60%, of the total number of projects in the collaborating company.
"I see the relationship between the university and collaborating companies," he said, "as a way to stimulate graphene developments for the good of UK plc".
One pressing tradeoff in computer security involves relations with collaborating companies.
Therefore, the intellectual property of a participating company should be protected from other collaborating companies during the product design process.
The approach and its partial implementation act as glue between various systems used within and between the collaborating companies.
As a solution to this problem, we propose a method to share a skeleton model among collaborating companies.
This paper describes an investigation with a number of collaborating companies, to investigate the methodologies employed and their interaction with other company factors.
Succeeding the evaluation, Rendex was integrated with the requirements management environment in two of the collaborating companies and is regularly used for proactive reviews of requirements.
In the future, Dropbox is likely to build things like tools for workers to collaborate on company material.
In an environment of technological complexity and competitive turbulence, companies collaborate with other companies that compete in the same market [1, 2].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com