Sentence examples for collaborate and therefore from inspiring English sources

Exact(1)

A factor that is unknown is whether the respondents of the survey are also the members most likely to collaborate and therefore have skewed results.

Similar(59)

It not only emphasizes the importance of integrating the fragmented disciplines, but also seeks to collaborate with society, and therefore, sustainability science needs to help find various sustainable solutions.

The ability to collaborate and communicate is therefore essential".

English facilitates the innovation economy because it allows individuals and companies around the world to communicate, and therefore collaborate toward a common vision or goal.

They believe in the benefits of the solution in question and, therefore, collaborate to make improvements and introduce new capabilities faster and more effectively than a small internal team can.

Five of the 234 organisations reported in section 4.1 have not collaborated with other organisations and therefore the network contains 229 nodes.

Their commitment to collaborating in climate change denial – and therefore, the destruction of our futures – is absolute, and they will now control the White House, Congress and the supreme court.

It does not have the capacity to analyze all the data that it collects and therefore it collaborates with academic institutions in Canada.

However, as retroviral-induced tumours are oligoclonal, it is difficult to prove that tagged genes are in the same cell, and therefore that they collaborate [230].

Bmi1 collaborates with Myc by inhibiting Ink4a/Arf, and therefore inhibiting Myc-induced apoptosis [232].

Indeed, most of the general practices already collaborated intensively with the mental health organizations, and therefore probably had higher than average affinity with mental health problems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: