Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whether your ex simply disagrees with your approach or is just determined to ignore anything you say, it can be difficult to collaborate about this or anything, really.
Similar(59)
But it did mark a coming together to collaborate about the greatest threat facing our planet, which in and of itself is historic.
The GPs within a region collaborate about the out-of-hours services, where the GPs on call answer emergency calls and make home visits.
I then teamed the pairs up into groups of four to collaborate about possible problems and answers.
The research we're doing at MIT and Southampton is so you can make up your own objects and say we're going to collaborate about bridges and girders and buses, because we're redesigning Hammersmith Bridge.
Team Ninja and D-Rockets worked separately most of the time, and only started to collaborate about a year into production, to make sure the in-game action and the cutscenes had the same style.
Fifty-four pereportedporthatthet the clinical dashboard helps them to plan care for these patients and 69% felt that it was easy to use the dashboard to help collaborate about a patient with their team.
According to company representative Lee Hyunji, institute researchers collaborate with about 120 universities and research centers in 15 countries.
At the content schema layer 88 individuals (mostly business domain experts) have collaborated about 800 times on 80 content schemata since 2009; this is summarized in Table 7.
"It has to do with learning about collaborating, learning about confidence, learning about self-esteem, maybe even learning about how you view yourself, and that to me translates into how somebody presents themselves to the world," Mr. Spacey says.
He regrets the fact that "electronic people stopped collaborating about four years ago – we turned into these bedroom people working on our own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com