Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
∴ When t Coll 1 - τ M - 1 + t slot - t Coll - τ × M - 1 × t Coll 1 - τ M = 0, the throughput assumes an extreme value ∴ t Coll 1 - τ M 1 - τ - τ × M - 1 = t Coll - t slot ⇒ t Coll 1 - τ M 1 - τ × M = t Coll - t slot.
By substituting (7), (10), and (11) into (14) and simplifying, we get the following: throughput = M × τ × payload t coll 1 - τ M - 1 + 1 - τ × t slot - t coll + M × τ × t success - t coll (15).
Leptin enhances metabolic markers in osteoblasts namely alkaline phosphatase activity, osteocalcin, Coll 1 α1 chains, Insulin-like Growth factor-1 and Transforming Growth Factor-β1 (TGF-β1) levels by approximately 40% [ 36], parameters which we previously showed to be all increased in OA Ob compared to normal [ 11, 12].
Similar(56)
STEVE COLL: 31 million uninsured.
Bingham Oceanographic Coll., 7, 3 (1941).
Mr. Yoo and Mr. Coll, 56, are immigrants who had no problems flourishing.
We have developed immunoassays specific for a peptide of the α-helical region of type II collagen 108HRGYPGLDG116 (Coll 2-1) and its nitrated form 108HRGY NO2 PGLDG116 (Coll 2-1 NO2) in biological fluids.
Mr. Coll, 35, and his wife, Jennifer, led an active social life and didn't slow down even when their two children were born.
The institution that Mr. Coll, 54, will take over, now celebrating its centennial, is much changed from the one Mr. Lemann inherited.
Coll 94 Split-Window algorithm was modified using regional precipitable water values estimated from upper-air Radiosond observations for the years 1990 2007 and Local Split-Window (LSW) algorithms were generated for the study area.
While Mr. Coll, 45, had informed the executive editor, Leonard Downie Jr., of his intentions over lunch on June 16, his decision was announced to the newsroom in an e-mail message that caught many off guard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com