Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
The temperature was controlled at 4.5 ± 0.5 °C using a cold water circulation system.
During isolation, the steam distillation continuous extraction was maintained at 10°C by a cold water circulation machine, YKKY-LX-300 YKKY-LX-300hina). YKKY-LX-300 Beijing, China
The most frequently used physical/invasive means were surface cooling (85%), intravascular cooling devices (50%) and cold water circulation (44%) whilst cold air circulation (20%) and cold gel pads (17%) were the least popular.
I loved the pink Himalayan salt relaxation room, and the hot and cold water circulation baths, in which you pace barefoot down a pebbled floor in hot water, then step into the cold pool to pace back.
At 26°C core temperature cold water circulation was discontinued, the tub drained for water and ice slush, and core temperature subsequently dropped to approximately 25°C in all animals.
Similar(55)
The reaction mixture was cooled by the continuous circulation of cold water in the outer jacket.
The ethanolic fraction was concentrated by rotary evaporator (Rotavapor®-210, Büchi Labortechnik AG, Flawil, Switzerland) under reduced pressure at 40°C by circulation of cold water using thermostat maintained at 4°C in order to minimize the degradation of thermolabile compounds and lyophilized to obtain dry extract.
The deeper waters of the ocean are naturally more acidic than the upper layers, since CO2 that dissolves at the surface descends with dense, cold water as part of the thermohaline circulation.
Rinse with cold water; it tightens pores and improves circulation.
When rinsing your hair, after all the oil has come off, quickly pour some cold water over your head to stimulate circulation.
In phase I horizontal water circulation was used as cold energy, while phase II was the geothermal utilization project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com