Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Also, an overview of the applications and technologies for LNG cold recovery is presented.
In this paper, the LNG supply chain and the conventional regasification technologies are reviewed and analyzed to identify the cold recovery opportunities.
Modern ammonia synthesis plants use well-developed heat- and cold recovery to improve the reaction heat utilisation and to reduce the refrigeration costs.
In the second part of this paper, a polygeneration plant for power and cold production is proposed and modelled as a case study for cold recovery from LNG-regasification.
It is shown that the energy consumption for the proposed air separation process with LNG cold recovery is about 38.5% lower compared for a convectional cryogenic air separation process.
In the petroleum industry, the recovery of heavy oil can be mainly divided into two types: thermal recovery (Dong et al. 2015; Rego et al. 2017; Nian and Cheng 2017; Mullakaev et al. 2017; Akhmedzhanov et al. 2017; Telmadarreie and Trivedi 2017) and the cold recovery (Coskuner et al. 2015; Zhou et al. 2018).
Similar(50)
Without this final smoothing, cold contrast recovery was only modestly increased, but the increase was much more important for the hot contrast recovery, and values largely above 1 were observed (Additional file 7).
While regasification process, cryogenic LNG has a great potential for cold energy recovery.
The results can provide a reference for the design of cold energy recovery heat exchanger in LNG vehicle.
Based on the two fluid model, numerical simulation of the heat transfer characteristics of cold energy recovery heat exchanger in LNG vehicle are carried out.
The proposal for improving efficiency is founded on BOG cold energy recovery and BOG compression heat rejection with cooling water in the intercoolers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com