Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Currently, it is showing the work of photographer Struan Robertson in the exhibition The Cold Choice: Operation Hunger.
Similar(57)
There are also more than two dozen heftier hot and cold choices.
I started in on the cold choices (1 euro, about $1.28 ,each), displayed pintxo-style on the counter: thin crispy eggplant slices with a scoop of creamy cheese pinned on with toothpicks, for example.
While G3's mainstream club comedy left me cold, their choice of 80s pop rock (Huey Lewis and the News, Glenn Frey) hit the spot every time.
And I think if you look at the Scottish referendum as a playbook for that, you can get a lot of headlines about why people should leave the union, but when it really comes down to cold hard choices, people vote with their wallets".
Two soups ($4.75) -- a homey, peasanty minestrone and pasta e fagioli thick with pasta and beans in a thin broth -- are satisfying cold-weather choices.
Mr Polly admires the setting but his principal interest is "Provinder... Cold sirloin for choice.
Heat through, add salt and pepper totaste and serve, or chill and serve cold, with your choice of garnishes.
On Fridays, you can stop by the brewery to sample suds — Fireman's No. 4 Blonde Ale, Devil's Backbone Belgian Tripel and Full Moon Pale Rye Ale were on tap last week — followed by a grounds tour with a lead brewer, often sporting sleeve tattoos and industrial wellies and sipping a choice cold one from a coffee mug.
That's a bit different from what I've heard from other people about their first impressions of me ("aloof" and "cold" were some choice adjectives), but then again, as an idealistic dreamer, of course I prefer Good.co's upbeat approach.
Other people, however, said they were left cold by the choices on the table, whether Republican or Democratic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com