Exact(3)
"Cold breaks down the germination inhibitors in the seed.
When the cold breaks, about all anyone wants to do is strip off as many layers of clothing as decency allows and bask in the warmth for a few precious weeks.
In a moving scene late in the book, Lia's mother, a cardiac surgeon, portrayed as compulsive and cold, breaks down in tears, and we finally see her pain and love and confusion.
Similar(57)
In fact, responding to a call for such a "cold" break-in can be costly for the Oakland Police Department.
There was a time a few years back where I saw a homeless man in a T-shirt and jeans on a terribly cold day in winter and I was horrified by how cold he was, and the fact that he had no jacket to shield him from the cold, broke my heart.
Recombinant protein expression was maintained by addition of methanol to a final concentration of 0.5% v/v every 24 h. 3 h after the last methanol addition, cells were harvested by centrifugation and resuspended in 250 mL cold breaking buffer.
The French Inhaler, easily one of the coldest break up songs ever written, was written by Zevon for Marilyn Livingston, Jordan's mother: "When the lights came up at two / I caught a glimpse of you / And your face looked like / Something death brought with him in a suitcase / Your pretty face / It looked so wasted / Another pretty face, devastated".
The cell pellets from 1 ml culture were resuspended in 500 μl of ice-cold breaking buffer (50 mM sodium phosphate, 1.0 mM PMSF, 1.0 mM EDTA, 5% glycerol, pH 7.4).
1-inch, 2-inch and 8-inch cold leg breaks and a double-ended direct-vessel-injection (DEDVI) line break were selected as the critical and essential SBLOCA tests.
Plus, once the ice melts you'll be set for cold water breaks to keep you hydrated throughout the game.
The present paper is focused on test 6-1 that simulated a RPV upper head SBLOCA with a break size equivalent to 1.9% cold leg break.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com