Sentence examples for cold bonding from inspiring English sources

Exact(13)

The concretes dealt with this study were produced by two different cold bonding fly ash lightweight coarse aggregate contents.

This is due to the variation in the agglomeration process of fly ash and quarry dust in cold bonding process.

AFA, produced from cold bonding pelletization of 90% class F fly ash and 10% Portland cement, was used as coarse aggregate in all of the concrete mixtures.

Ground granulated blast furnace slag (GGBFS), a by-product from iron industry, was recycled as artificial coarse aggregate through cold bonding pelletization process.

In this work, an extensive study on the recycling of municipal solid waste incinerator fly ash by means of cold bonding pelletization is presented.

Cold bonding facilitates production of aggregate with minimum energy consumption compared to the sintered aggregate, which requires a heat treatment in the range of 1000 1200 °C.

Show more...

Similar(47)

Comparative assessment on the physical and mechanical properties of cold bonded and sintered fly ash aggregates were evaluated systematically.

Experimental test results indicated favorable mechanical strength improvements of concrete incorporating sintered fly ash aggregates compared to cold bonded aggregates.

For cold bonded aggregate concrete, it is found that the strength of the concrete is completely lost when exposed to certain limiting temperature.

This paper investigates the rheological behavior of self compacting concrete (SCC) made by replacing normal-weight aggregates (NWAs) with cold bonded lightweight fly ash aggregates (LWAs).

In this study, the mechanical and fracture properties of steel fiber (SF) reinforced cold bonded fly ash lightweight aggregate concretes (LWACs) were experimentally investigated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: