Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The term second messenger was coined upon the discovery of these substances in order to distinguish them from hormones and other molecules that function outside the cell as "first messengers" in the transmission of biological information.
Similar(59)
The first description of heartburn dates back to Galen in 200 A.D., who coined the term based upon the observation that diseases of the esophagus often mimicked diseases of the heart.1 Over 1800 years later, Asher Winklestein provided the first clinical definition of acid reflux.
Takai and Jones analyzed human chromosomes 21 and 22 for CpG islands using their own algorithm that built upon the original criteria coined by Gardener-Garden and Frommer.
Coined "Humanity is the New Black," it calls upon New Yorkers to demand reform.
And Trump – the man who coined the phrase "Lyin' Ted" – bestowed a new epithet upon his old foe: "Beautiful Ted".
Everything about him and his environs is greyish save for the pile of golden coins upon which he is dolefully focused.
The Drapier places the blame for the coin upon Wood, stating: "It is no treason to rebel against Mr Wood".
As part of his study, Hamilton had a series of assay tests of Spanish dollars performed, as that was the coin upon which the United States monetary system would be based.
Although we might see this as a modern phenomenon, the psychoanalyst Donald Winnicott touched upon it back in the 1950s when he coined the phrase the "good enough mother".
The creepy sensations triggered by the robotic butt's responses touch upon almost every aspect of the "uncanny valley" phenomenon coined by Japanese roboticist Masahiro Mori in 1970.
29 Goffman coined the term "spoiled identity" to describe the impact of stigma upon people who become stigmatized through being identified with something that is generally viewed in a negative way in a particular society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com