Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'coincides' is correct and can be used in written English
It can be used when two or more events or items match up or occur at the same time. For example: "The launch of the new product line coincides with our company's 10th anniversary."
Exact(60)
She and Singleton's performance was scheduled months ago, but coincides with the resurgence of a long-running debate about ballet and ethnicity.
July's heatwave coincides with two festivals this weekend: Lovebox in London and Latitude in Suffolk.
Dale's invention of constituency TV coincides with his journalistic reinvention.
Not only does it coincide with the Orioles-Yankees play-offs – currently tied at zip-zero at the top of the third inning – and the Tigers-As game later, but it also coincides with part one of the final of Project Runway, the one where Tim Gunn visits the designers at home.
It also coincides with accusations of bullying, after university bosses made threats to deduct pay from staff who plan to strike for two hours on Thursday.
Tomorrow's announcement by the Green party coincides with the 60th anniversary of the UN declaration on human rights.
Verbena bonariensis is a late-flowering perennial that coincides with the peak of the grasses and even in winter has elegant seedheads.
Instead, its listing coincides with rejections of de-listing attempts from Sheffield and Coventry City Councils for their own post-war shopping buildings.
What's more, Blair's term as prime minister coincides with Murdoch's relationship with Wendi Deng.
The speech will be streamed live and coincides with the publication of a pamphlet he's written, Not just aid: How making government work can transform Africa, which can be downloaded from the centre's website later today.
This attack coincides with an attack on the house of my local political colleagues Christine and Michael Bower, which put the life of a toddler at risk, and the arson attack on my assembly colleague Stewart Dickson".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com