Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Eliminating the American nuclear presence in Europe, even if the number of warheads is small, could further erode alliance cohesion at a time when reassurance and solidarity are at the heart of the alliance debate on its new strategic concept".
The "mistakes" and "postwar screw-ups" in Iraq that David Brooks cavalierly mentions in his column about Paul D. Wolfowitz have brought the deaths of countless Iraqi civilians and 1,500 Americans, a rise in worldwide terrorism and the fracturing of international cohesion at a time when it is most needed.
Similar(58)
Recent visists by European leaders to St.Petersburg and their ensuing statements are achieving just one thing: the weakening of Western cohesion precisely at a time the West can ill-afford it.
So I was analysing cohesion in texts from 1968, at a time when discourse analysis in linguistics was still in its infancy; and while I loved grammar, analysis of textual relations beyond the sentence became my chief concern.
Ultimately, this project is a tool to promote and improve social cohesion and build bridges of peace internationally, at a time when it is most needed".
But at a time when the United States is working hard to maintain international cohesion in the fight against terrorism, any fraying of ties could create problems far broader than differences over hot-rolled steel sheet.
The potential for instability or for a power vacuum at the top of the system raises the risks of uncertainty at a time when the economic challenges facing China need maximum policy cohesion and effective implementation.
One at a time.
"We lacked a little bit of cohesion at times but this is something we can build on".
At such a time?
Trials of economic interventions tested in different contexts may have different results, depending on the levels of poverty, social stability, and social cohesion prevailing at the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com