Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
However, we were not able to make any coherent words using the allophones.
The divine essence in purest form was conceived as vak (Sanskrit: "sound"); it developed secondarily into sacred sounds, such as AUM, and only thereafter into coherent words.
But, throughout the 23 years since the world's governments decided to begin this process, the delegates have uttered not one coherent word about constraining production.
Yes, he was brazen, yes, he was shameless, and yes, he made a complete fool out of himself as much for his barely coherent words as for his class A actions, but that hardly makes him newsworthy.
The 38-year-old man, who had been barely conscious for six years, gradually regained the use of his left arm and began to utter coherent words for the first time since his injury in an assault, the doctors said.
A moment later he'd be up again, but all our exchanges followed the same routine; a few barely coherent words then an almost ceremonious stumble into the expectant arms of friends.
Opinions begin to form really fast in our heads: "Wow, what an aggressive jerk". "Why's she so uptight?" "That guy can't string two coherent words together". And then we all say, "We communicated by phone". No, we didn't.
Accompanied by music that ranges from the tinkling bells of Bali to the scores of old westerns and never speaking a coherent word, a supple, talented troupe of five from Portland, Ore., with a well-developed taste for mischief is providing a novel diversion.
They cant string 2 coherent words together.
And because, in Lukacher's scheme, language articulates this daemonic mediation, we must seek in literary works which explore conscience like Hamlet and Macbeth traces of uncanniness welling up through ostensibly coherent words.
"My first coherent words to my Marines were, 'Hey! check my nuts!'" His genitals were severely damaged, but intact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com