Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Their plans include the modest aim of building one good all-weather pitch in each of South Africa's 52 regions and a coherent infrastructure for playing the game.
National laws should be drafted to provide a comprehensive, comprehensible and coherent infrastructure for societal risk governance.
Some of them represent scientific discoveries (e.g. Rzepa) but most are concerned with building a coherent infrastructure usable by the community.
Working on non-converging agendas, understandable given the imperative to push boundaries for innovation and academic advancement, does not lead to a coherent infrastructure with all necessary capabilities and capacities to support scientific research.
Similar(56)
They are key to building a coherent childcare infrastructure which families can rely on like local health and education services.
Both include disparate influences and lack a coherent organizational infrastructure, making the articulation of specific demands difficult.
The eHealth programme aimed to improve the timely access to electronic patient records through an efficient and coherent electronic infrastructure across health-boards.
Since the completion of the Interstate Highway System, U.S. and state governments have not developed a coherent strategy for infrastructure.
Of the 20 criteria, they identify ten which are poorly observed in all their six case studies, including coordination at national and local levels, providing coherent financing, avoiding infrastructure bias and encouraging local monitoring and national audit of SUMPs.
Infrastructure requires long-term debt financing and Brazil simply cannot create a coherent long-term nationwide infrastructure program with the SELIC at 13.25%.
Dole pledges to conduct ''a complete review of how to make the government's science support infrastructure more coherent," but he stops short of recommending a Department of Science and Technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com