Sentence examples for coherence relations from inspiring English sources

Exact(21)

In their study of referential devices used in discourse in English, Kehler and Rohde highlight the important role that appears to be played by the ways in which sub-parts of a discourse relate to each other the "Coherence Relations" that exist between sentences in connected discourse.

This article presents an analysis of the acquisition order of coherence relations between discourse segments.

Finally, I focus on answer design and discuss some of the coherence relations between questions, answers, and social actions.

The basis is a cognitive theory of coherence relations (Sanders et al., 1992) that makes predictions about the order in which the relations and their linguistic expressions are acquired, because they show an increasing cognitive complexity.

Proposed coherence relations are ones like elaboration, exemplification, parallelism, and contrast.

Coherence Relations influence hearer's expectations about what entities/individuals are likely to be talked about next.

Show more...

Similar(39)

In two studies, additional data were collected to test the validity of two other distinctions, Source of Coherence and Order of the Coherence Relation.

According to some early versions of the coherence theory, the coherence relation is simply consistency.

Different versions of the theory give different accounts of the coherence relation.

A more plausible version of the coherence theory states that the coherence relation is some form of entailment.

The positive coherentist will claim that a memory belief is justified if it possesses a sufficiently strong coherence relation with one's system of belief.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: