Your English writing platform
Discover Ludwig'cognitive achievement' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a person's improvement of thinking or learning skills, or the accomplishment of a goal or objective in this area. For example: "John has made great strides in his cognitive achievement since he began tutoring last year."
Exact(60)
By 1998, in "The Black-White Test Score Gap," Jencks stated that for blacks, as for whites, cognitive achievement largely determines professional success; eliminating the gap would in fact solve the problem of persistent black poverty.
And a 2010 study found that some children had slightly lower cognitive achievement if mothers worked 30 hours or more a week in the first 9 months after their birth.
But he might not have been so far off the mark when he hypothesized that by looking at someone's hands, we could learn something about the inner workings of their minds — though those workings have more to do with cognitive achievement than any inclination to commit highway robbery.
Again this cognitive achievement is matched by a conative one.
It also included a post-test to measure cognitive achievement.
The third limitation is the way the cognitive achievement was measured.
Our study analyzed the influence of motivation towards science in relation individual cognitive achievement scores.
The first is that there sometimes seems to be more to knowledge than a cognitive achievement; the second is that there sometimes seems to be less to knowledge than a cognitive achievement.
Thus, it seems that there are cases of knowledge which are not also cases of cognitive achievement.
Cognitive achievement was measured in terms of the rate of problem solving and average post-test scores to answer RQ3.
We also found significant increase in cognitive achievement for the "Prediction" group in terms of the rate of problem solving, provided students had prior training in active learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com