Exact(5)
The city's economy is largely based on regional agricultural trade (sugarcane, coffee, cereals, and cinchona).
Ibarra is the trade centre for the region's agricultural products, including cotton, sugarcane, coffee, cereals, and livestock.
Automated handling of heavy deformable goods, due to their challenging material properties, sets a benchmark for handling sacks, such as bags of fabrics, synthetic packings, papers filled with coffee, cereals and plastic pellets.
I felt that his fruits were out of bounds, in terms of being eaten rather than aesthetically admired, so – after coffee, cereals and toast – I asked if I could have the final biscuit.
(GA n motifs were also the most frequently observed SSRs in different plant species including coffee, cereals and forage crops [ 23, 26, 31, 34] and also in other perennial crops, such as eucalyptus [ 32], apple [ 35], strawberry [ 36] and citrus [ 37, 38].
Similar(55)
This procedure is described and results are shown for several dehydrated food products: milk, coffee, cereal and pet food.
Sailing days would start early, with coffee, cereal and toast with pineapple jam downed hurriedly, though never fast enough for Norman, who'd berate us for idling.
So on a sunny day we could wander in and out with cups of coffee, cereal and whatever else we might prepare in the copious kitchen space (Miele and David Mellor the labels of choice) to eat outside, with a repeat performance in the evening, substituting G&Ts, at the opposite end of the house.
I want it to be a really unique and a dimensional experience". His offerings include combinations such as Donuts & Coffee, Cereal Bowl, Chocolate Chip Cookies, and Campfire SMores.
Call them the Renaissance family: the Gunds have made a fortune from beer, coffee, cereal, glass, sports teams, banking, real estate and art.
Grab a basket and fill it up with essentials like milk, butter, fresh local eggs, homemade tortillas, olive oil, coffee, cereal, condiments, and some household supplies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com