Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To coerce on the basis that one wishes to avoid harm to others is of course to coerce on a moral ground.
Aren't these just the types of drug products which we have a right to coerce on infants and children under the ruse that they "prevent disease and save lives?"!
Similar(58)
The person who omits the two words or stays silent during the recital or leaves the room is not being coerced on one level, but is certainly being coerced on another by being forced publicly to declare a singularity or condition of anomaly in relation to a governmentally approved testimony.
Those detainees have said after their releases that they were coached or coerced on what to say.
Birthing women often report feeling pressured, coerced, on the clock, and at times bullied into consenting to surgery.
school nurses should administer the pens, and that unions fear that teachers who lack tenure will be coerced, on pain of losing their jobs, if they don't agree to "volunteer".
The new legal guidance, issued in early May by the Justice Department's Office of Legal Counsel, the principal interpreter of the law for the executive branch, suggested that federal courts could set aside convictions by military tribunals that were based on coerced statements on the ground that they violated a defendant's right to due process.
Instead the three imperial rivals will woo and coerce, relying on distinct styles.
They accuse the United States and other industrialized countries of attempting to coerce them on the issue for domestic political gain.
While I think that religious people would hope that others are also believers, it would be a desecration of all we hold dear to coerce religion on all.
This is a trust the city should be proud of, not a tool to coerce tameness on the part of the city's museums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com