Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "coefficient of correlation" is correct and is used in written English.
It can be used when referring to the measure of linear association between two variables. For example, "The coefficient of correlation between the two sets of data was 0.60."
Exact(60)
A coefficient of correlation was established between copy number in each family and ESTs matches.
Pearson's coefficient of correlation was used for pair-wise correlative analysis.
H-reflexes were well correlated with height, the coefficient of correlation being r = 0.78.
Highly correlated variables are shown in bold (coefficient of correlation r = 0.6).
The coefficient of correlation was at least 0.99.
Fisher, R. A. On the "probable error" of a coefficient of correlation deduced from a small sample.
The closer to 1.00 or –1.00 the coefficient of correlation is, the more persistent and predictive the statistic.
Statisticians assess a measure's persistence and its predictive value by examining the coefficient of correlation: the degree of the linear relationship between variables in a pair of distributions.
In comparing the variable "sales growth" in two periods, the coefficient of correlation, r, falls in the range of 1.00 to –1.00.
The coefficient of correlation between Quantum's returns and the S. & P. 500 — a statistical measure of how closely the fund's performance tracked the stock index — was low (0.35), indicating that Quantum provided valuable diversification.
coefficient of correlation.
More suggestions(15)
ratio of correlation
coefficient of concordance
coefficient of interrelationship
ratios of correlation
coefficient of fluid
coefficient of variance
coefficient of consolidation
coefficient of friction
coefficient of viscosity
coefficient of error
coefficient of drag
coefficient of homogeneity
coefficient of tissue
coefficient of k
coefficient of traction
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com