Suggestions(3)
Exact(1)
There are secret codes to break.
Similar(57)
This striking ability to find ways around state restrictions can be seen elsewhere: in the use of "illegal" satellite dishes, in fashioning new outfits that bend the official Islamic dress codes to breaking point, in logging onto "blocked" websites via proxies, and many other examples, each of which could be the subject of an article on its own.
Within the limits set by the C.I.A.'s Publications Review Board, silence is an easy code to break.
A forum of 'code golfers' programmers who create and solve creative programming puzzles for kicks—are using code to break classic art works down to their base pixels, then rebuild them to look like other classic artworks.
And quite right too, because their system is based on a falsehood – that women are a code to broken instead of human beings.
It was in May 1996 that the century-old division between the codes began to break down with the two historic matches between Bath and Wigan and the latter's crushing victory in the Middlesex Sevens.
The simpler missions, for example, have only a few code doors to break through and involve only simple addition or subtraction puzzles.
Five years ago, Google made the high-profile decision to withdraw from China, to protest persistent hacking attempts on its source code, efforts to break into dissidents' Gmail accounts, and policies that required the company to censor its search results.
We used coding techniques to break down data into meaningful groups of words or larger sections of the transcript that were labelled with concepts or categories.
"There are codes to be broken in the most famous stories, and Mark has broken the code.
The parameters of the fractional Fourier transform can provide additional keys for encryption to make the code more difficult to break.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com