Sentence examples for code translations from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Look up your motherboard's manufacturer and find the beep code translations.

Similar(59)

The critical role played by aaRSs in the evolutionary history of the translational apparatus, and in the maintenance of fidelity in genetic code translation, enables one to hypothesize that aaRSs were among the earliest proteins to appear: at present, they exist in all living organisms [ 15- 17].

While we agree with the reviewer that the introduction should contain a more comprehensive description of the translational apparatus, we would note that the modern system of genetic code translation, even at its simplest, is an extremely complex process, and includes a fair number of macromolecular components.

Compared to other forms of dynamic code translation, the scheme used in JOP does not add any variable latency to the execution time and is, therefore, time-predictable.

Political code translation: Reorganizing our courts naturally created winners and losers.

The ICD9 code translation file is another input into the program.

Availability:The PheWAS software and code translation table are freely available at http://knowledgemap.mc.vanderbilt.edu/research.edu/research

Invalid ICD9 codes are ignored during the process, as are any codes marked as ignorable in the code translation file.

Along with amino acids delivering to the ribosome, aaRSs maintain the high fidelity of genetic code translation.

We have developed a code translation table to automatically define 776 different disease populations and their controls using prevalent ICD9 codes derived from EMR data.

The design and implementation of the modern system of genetic code translation, even at its simplest, is an extremely complex process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: