Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
Industry specialists say, and the insurers themselves acknowledge, that mistakes are made — like using the wrong ZIP code to calculate the reasonable and customary charges, or describing a claim as out of network when it was actually provided by someone under contract to the insurer.
A new code to calculate differential and integral cross sections for inelastic scattering is described.
The FLUENT 5.3 program was chosen as computer code to calculate these numerical solutions.
The source code to calculate bond descriptors is available at http://sourceforge.net/projects/unlpredict.net/projects/unlpredict
3D electromagnetic analyses have been performed with the ANSYS code to calculate the eddy currents and the electromagnetic forces.
The method utilizes a modified Monte Carlo code to calculate transition probabilities for electrons between phase cells.
Similar(14)
The spotlight often falls on the role women played, from recording code to calculating patterns and operating code-breaking machines.
A computer program is coded to calculate the rising of gas kick.
We have used several transport codes to calculate dose and dose equivalent values as well as the particle spectra behind a slab or inside a spherical shell shielding in typical space radiation environments.
Full implementation of interlaminar fracture mechanics in design requires the continuing development of codes to calculate energy release rates and advancements in delamination growth criteria under mixed mode conditions.
Full implementation of Interlaminar Fracture Mechanics [ ILFM―] in design requires development of composite delamination codes to calculate strain energy release rates and advancements in delamination growth criteria under mixed mode conditions for residual strength and life prediction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com