Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
It transforms the simple act of stirring a cocktail into a satisfying display of braggadocio.
"Time to Bite the Bullet Back" was the editorial equivalent of tossing a Molotov cocktail into a hospital no-honking zone.
"A Frenchman invented the bidet," Agrawal, wearing her signature large-brimmed hat, told a group of party attendees who were enjoying Moscow Mules served from a Tushy nozzle that spewed the cocktail into a toilet bowl in her kitchen.
Continuing their relationship will mean tightening the racial tensions that already grip the neighborhood: Scratch has firebombed Judah's car; Judah has tossed a Molotov cocktail into a Rasta club.
A man sentenced to 35 years in federal prison for throwing a Molotov cocktail into a cousin's house had challenged his conviction on the ground that Congress's power to regulate interstate commerce did not extend to making such an act a federal crime.
Strain the cocktail into a tall glass garnished with additional watermelon, cucumber and mint before serving.
Similar(43)
(Last week, the French police staged their own demonstration, to which counterprotesters reacted by throwing a Molotov cocktail into an occupied police car).
And the entire Borscht schedule is more ambitious this time around, morphing from a night of screenings and cocktails into a 4-day smorgasbord of events and films.
Themed to Tim Burton's "Alice in Wonderland" movie starring Johnny Depp, the Mad T Party promises to combine live music, dancing and cocktails into a psychedelic outdoor rave located in DCA's Hollywood Pictures Backlot.
He goes to nationalist marches, throws a Molotov cocktail into the crowd, while as a gay man he comes across as good company and a nice guy.
Sean Ingle At the ExCeL the seven-sport cocktail blurred into a ceaseless "happening" so there are two, related incidents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com