Your English writing platform
Discover Ludwig"cockpit in" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is most commonly used to indicate the location or positioning of something within the cockpit of an aircraft or other vehicle. Example: The pilot sat down in the cockpit, making sure all the instruments were in their proper places.
Exact(57)
Casualties include the Cockpit in Leeds which closed its doors in 2014, and the Sheffield Boardwalk.
Crews are supposed to maintain a "sterile cockpit," in such situations, with no nonpertinent communications.
Unfortunately, the nation's cockpit in Washington is stuffed full of special-interest lobbyists and partisan bickerers.
The Gilded Balloon has the moving Don't Wake Me Up which was previously at the Cockpit in London.
Gonna be a good un, she's amazing live @velvetowlgigcol Going to see Spector at the Cockpit in Leeds.
I hoped I would look kind of cool, like Tom Cruise in the cockpit in "Top Gun".
Behind the cockpit, in rows of cramped, outdated seats, sat 120 passengers who had boarded the Iran Air flight three hours earlier in Moscow.
The modernization of the cockpit in terms of materials and technology has eliminated some of the causes for accidents we saw in the '70s into the '80s.
Pilots Piccard and Borschberg, the latter also an engineer, have flown solar planes before, with Borschberg in the cockpit in previous Solar Impulse missions in 2010 and 2012.
Many of United's critics point to the pilots, who spend on average less than 60 hours a month in the cockpit in exchange for six-figure salaries.
Similar(1)
The designs of Inigo Jones's Whitehall theatre the Cockpit-in-Court, dating back to 1629, will be replicated instead for a new theatre and education centre being built on a council-owned car park near the town's Jacobean church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com