Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was observed that although the electrocatalytic effect increased monotonically with the amount of Ni(OH 2 coating, too much Ni(OH 2 coverage could reduce the photocatalytic effect by limiting the light absorption.
Similar(59)
"I do think we probably hung our coat too much on the legalise as the front end to the consumer," he added, discussing the issue of data harvesting not being transparent enough for consumers to understand how they are being tracked by advertisers.
Both of these coating defects can also occur by over- or underapplying the coating solution or by applying the coating with too much or too little force [ 43– 43].
The sensors send an electric charge into the coating when too much dust accumulates, and the coating creates a short blast of electricity to knock dust off the edges of the panels with minimal energy use.
"Mazurkas," seen Wednesday night and featuring the pianist Vanessa Perez, is about dancing, and the unaffected ease with which the current Limón members approach the material shows the movement without the detrimental coating of too much feeling.
And personally, I don't think The L Word's candy coat matters too much.
Late last week, Canada announced it was recalling thousands of pencils made in China because of fears they were coated with too much lead.
Yves Saint Laurent included a couple of mink boleros in his fur designs for Alixandre and offered a sleeveless white fox wrap that looks something like a sandwich board for evenings when a full fur coat is too much.
Dip your slices of bread into the mixture, making sure you don't coat it too much.
Don't try to cushion or sugar coat it too much; let them know it's important to you, and then just take a deep breath and say it.
(If you roll them in the sugar while they are still warm, the sugar will crystallize and coat them with too much sugar). Keep any extra peel to serve with coffee or store in an air-tight container.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com