Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "coating" is correct and usable in written English.
It can be used as a noun to refer to the application of a thin layer of surface material such as paint, varnish, or plaster. For example, "The workers applied a protective coating to the window frames."
Dictionary
Exact(52)
The Silver Spoon and Hartnett use the classic flour, egg and breadcrumb coating, while Carluccio pares it down to just egg and breadcrumbs, which is harder to stick to the rice.
One of the great things about desiccated coconut is that it makes a wonderful, flavourful, crispy coating.
Cakes range from your ubiquitous apple pie to the sassy Chocolate Bitch Pie with Belgian chocolate, berries, and a wild chocolate ganache coating.
We thread two needles at each end of a piece of cotton, after coating it in beeswax to strengthen it.
I soaked them in tannin, applied the usual light coating of carcinogens to my face, and read the news that we're as unhealthy as Americans.
Dip each square of cake in the chocolate mixture, coating it on all sides (use your hands, but do wear gloves).
Similar(8)
Without sugar-coating the challenges ahead, he sees evidence of progression on an administrative level.
But Ilya Sheyman, executive director of MoveOn.org Political Action, and Charles Chamberlain, political director at Democracy for America, conceded defeat on Tuesday in a Politico editorial: "There's no sugar-coating it: we didn't achieve our central goal".
There is no point in sugar-coating an admittedly bleak job market.
Nobody knows what will happen when the restraining order expires.In this section Bossing the Big Tortilla The outing of Jim West Baying for blood Brothers at arms Sugar-coating the piggy bank Testing times An odd alliance?
For many Republicans today, it often seems to be the only conservative issue.In this section Bossing the Big Tortilla The outing of Jim West Baying for blood Brothers at arms Sugar-coating the piggy bank Testing times An odd alliance?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com