Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If the white chocolate is in a block, chop it into coarse pieces.
Using a food processor, pulse it a few times to break into coarse pieces.
Using a food processor, pulse the peanuts with a few tablespoons of the sugar about 10 times to chop the nuts into coarse pieces (don't worry if some of the nuts become powdery and others remain whole).
The food can be cut into fine or coarse pieces.
Similar(56)
My thumbs slid across the coarse piece of cloth, several of the sewn-in merit badges dangling loosely from the fabric.
I first heard this coarse piece of homespun philosophy many years ago from a hardened news editor who cursed the proliferation of columnists and commentators in the pages of his newspaper.
John Ruskin's feverishly beautiful passages on "Compact Crystallines," in "Modern Painters," came to mind, in which he describes the glitter of granite as looking "somewhat like that of a coarse piece of freshly broken loaf sugar".
And we're constantly knee-deep in that guilty question, "How can the worst thing that ever happened to me also be the best thing about me?" The loss of my mother was a sieve, straining so many the coarser pieces of myself from the finer ones.
LDPM-F is a three-dimensional model that simulates concrete at the length scale of coarse aggregate pieces (meso-scale) through the adoption of a discrete modeling framework for both fiber reinforcement and embedding matrix heterogeneity.
There are also sausages with a mixture of both fine- and coarse-comminuted pieces of meat, tongue, liver, fatty tissue (all these components are most often cured).
The species of each fallen log is identified by determining species-specific bark, branching, bud, and wood composition attributes (excluding decay class five coarse woody debris pieces) (for sample protocol details, see [3, 30, 31]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com