Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Mine dictates coarse ground, as against cracked.
This plant is a useful but coarse ground cover.
Cut in the butter and lard with a fork until it resembles coarse ground oats.
In total, New Jersey schools received at least 168,000 pounds of coarse ground beef from the slaughterhouse, the Westland/Hallmark Meat Company in Chino, Calif., at various times between February 2006 and February 2008, according to state officials.
Idlis are made from a batter composed of three parts white lentils to one part coarse ground rice, all of which is fermented and then steamed in heaping mounds.
JUDGE'S JAILHOUSE CHILI 1/4 pound salt pork, cubed 4 pounds rough-cut or coarse ground round beef 4 4-ounce cans tomato sauce (not paste) 4 beef bouillon cubes 4 tablespoons cumin 6 tablespoons dried garlic chips 1 tablespoon cayenne pepper 6 tablespoons salt 3/4 cup chili powder Corn flour (masa) 4 cans kidney or pinto beans, drained (optional). 1.
Similar(33)
Cancer pagurus is abundant throughout the northeast Atlantic as far as Norway in the north and northern Africa in the south, on mixed coarse grounds, mud and sand from the shallow sublittoral to depths of about 100 m.
For a long time in Norway, boiled coffee, which is prepared by boiling water and adding coarse grounds in a pot, was the traditional brewing method.
Also Van Gogh was aware of the effects of pigment particle sizes and ordered coarser ground paints in order to have paints that were "both fresher and longer-lasting".12 In our project we had access to a small mechanical grinding glass mill as well as several glass slabs and mullers for grinding by hand.
The plump crespone ($12.99 a pound), a fairly coarse-ground Lombardy-style sausage, is my favorite.
If bread flour is Mr. Lewis's staple, coarse-ground polenta might just be his breakout fare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com