Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Put the kiwis through a food mill or a potato ricer, making sure to use a plate coarse enough to allow the seeds to pass through.
Where the intergrowth is coarse enough and sufficiently abundant to permit chemical analysis, the bulk composition averages about 25 percent quartz and 75 percent feldspar.
(If you are using large kiwis, peel them with a paring knife and then chop the fruit roughly). Put the kiwis through a food mill or a potato ricer, making sure to use a plate coarse enough to allow the seeds to pass through.
From Apicius onwards, french toast recipes have made clear that the bread should be fine (ie soft) and white; medieval recipes tend to call for manchet – the paler, lighter loaf that was a great status symbol at a time when the common herd subsisted on bread coarse enough to break a tooth on.
However, in practice the mesh might be coarse enough that the connection terms represent source terms that modify the solution of the conservation law in each time step (Del Zanna et al. 2007).
"Today the term kosher salt is used to mean a cheap, slightly flakey salt that is coarse enough that you can pinch it with your fingers.
Similar(53)
For our regionalization analysis, we chose definitions of geographic regions that have maximal relevance to biodiversity yet are coarse-scaled enough to average over errors and uncertainty in more fine-scaled input data on energy resource availability and demand.
Blitz to a coarse paste, adding enough olive oil to make a spreadable slush, thick enough to cling to the lamb.
1 large jar 10 unwaxed lemons Enough coarse salt to pack the lemons tightly into the jar Rinse the lemons well under running water then pat dry.
The number of iterations is about same as for the FETI-H method for the related Helmholtz problem with Neumann boundary condition instead of an elastic scatterer if enough coarse space functions are used.
Thus, RMUs are designed to be coarse yet flexible enough to be applicable anywhere in the world, rather than being restricted to areas with the best available information, but can be refined in the future when new information becomes available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com