Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And despite her warm, very British accent, Wyld has a beautiful ear for the Australian vernacular, particularly the broad, coarse dialect of male farmers and shearers who populate the Australian sections of the novel.
Similar(58)
Willo tells this dark story in a heavy, coarse, broken, but often beautiful dialect: "People always looking to find the runt in you and needle it out if they can".
Braxfield was known for hamming up his Scots dialect on the bench to create an effect of coarse brutality.
Against dialect.
"Rather — coarse".
Coarse language.
Coarse texture.
"You're coarse".
The dialect.
A local dialect?
Mr. Dialect a natural.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com