Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
With increase of magnetic field the bubbles expand (Fig. 3(c)) before coalescing with each other to complete the reversal.
Specific staining was characterized by a diffuse red granular reaction in the cytoplasm and nucleus, often coalescing with each other.
Similar(58)
Red dashed circles show multiple acervuli that are coalesced with each other.
Under the influence of the magnetic field, the bubbles expand asymmetrically and coalesce with each other to complete the reversal (Fig. 4 g,h)).
This ring appeared to consist of a pair of half spirals coalesced with each other in a head-to-tail arrangement.
The SiO2 shells, working as "cement", coalesced with each other and formed immobile linkages between adjacent Fe3O4 "bricks" and preserved the anisotropic structures.
Distributed cracks from large interior pores coalesced with each other in the microstructurally small crack regime to form the major critical crack that eventually fractured the specimen.
Martensite units thus formed, coalesce with each other to form continuous layer of lath martensite layer at about 15 20 μm from the surface.
As the testing time increased, voids increasingly coalesced with each other, forming a porous network which occupied a large part of the interface area and caused the EM failure.
We found that fatigue damage occurs at the second-order asperities in the upper and lower blocks within low number of cycles, but the fatigue cracks initiated with initiation angle of 90° with respect to the first-order asperities in the upper and lower blocks coalesce with each other (or rock joints) within the high number of cycles.
It was clearly simulated by the FRASTA method in which during the fatigue process multiple microcracks are initiated dispersively by decohesion of spherical carbide from the matrix around a non-metallic inclusion, and coalesce with each other into the GBF area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com